Creo que me voy a animar de nuevo con los 15x15... ahora que parece que tengo algo más de tiempo. Aún debo alguno, y... me vais a tirar de las orejas pero no encuentro la libretita donde anoté los que envié así que tengo un poco de lío... Así que me gustaría pediros un favor. Aquellas de vosotras que me enviasteis uno y no os llegó el mío por favor decidmelo para que pueda hacéroslo y en cuanto pueda sale para ahí.
I think I am going to start again with the 15x15 blocks... now that it seems that I have some more free time. I still have some to send, and... you are going to be upset at me but I cannot find the notebook where I wrote the ones I did sent, I am in a bit of a mess... Therefore I would like to ask you for a favour. Those of you that sent me one and never received mine please let me know, so that I can do it and send it as soon as possible.
Si alguien más quiere seguir intercambiando, pues poco a poco puedo ir haciendo alguno más... sólo decidmelo.
If anybody else wants to keep exchanging, little by little I can do some more... just tell me.
miércoles, 16 de septiembre de 2009
lunes, 14 de septiembre de 2009
Generosidad de parchera
Hace tiempo que tenía que haber subido esto al blog pero ultimamente no encontraba tiempo para hacer fotos y sentarme y lo fui dejando hasta que pudiera ir a comprar un accesorio para mi máquina de coser y enseñaroslos en su sitio.... :((
I should have uploaded this to the blog long ago but I could not find the time to take the pictures and sit down to do it, and I left it aside till I would be able to buy and accesory for my sewing machine and show it to you fully equiped... :((
...pero... la persona que me envió hace un par de semanas estos increibles y preciosos conos de hilo me sorprendio de nuevo este sábado con el portaconos que yo estaba pendiente de comprar!!! Y ya no puedo demorarlo más, tengo que encontrar un ratito para probarlo!!
... but the person who sent me some two weeks ago this incredible and beautiful thread cones, just surprised me again this past saturday with the cones holder that I was meaning to buy!!! And I just can´t delay it anymore, I must find a bit of time to try it!!
¿Que quién ha sido? Pues alguien muy especial y que pese a haberla conocido hace muy poco tiempo y haber pasado solo un par de días con ella, me ha enseñado muchiiiiiisimo y que ademas de una profe de patchwork increible es una persona encantadora, nuestra querida Núria Madurell.
Who was it? Well, someboday very special and that although I just met her very recently and only for two days, she has taught a lot to me, and she is a great patchwork teacher and a charming person, our dearest Núria Madurell.
Núria, eres un amor, y como ya te dije en mi email, estos detalles me han llegado al corazon, sobre todo porque los recibi en dos momentos de mi vida en los que estaba un poco baja de moral, y me ha animado mucho ver que hay gente tan generosa ahí fuera, y que este mundo del patchwork nos une con gente que aunque esté lejos, comparte una afición común.
Núria, you are a sweetie, and as I told you in my email, these details had reached my heart, specially because I received them in two moments of my life when I was a bit down, and it has cheered me up a lot to see that there are some so generous people out there, and that this patchwork world binds us together with people that though they are far from us, shares a common love.
¡Muchas gracias!
I should have uploaded this to the blog long ago but I could not find the time to take the pictures and sit down to do it, and I left it aside till I would be able to buy and accesory for my sewing machine and show it to you fully equiped... :((
...pero... la persona que me envió hace un par de semanas estos increibles y preciosos conos de hilo me sorprendio de nuevo este sábado con el portaconos que yo estaba pendiente de comprar!!! Y ya no puedo demorarlo más, tengo que encontrar un ratito para probarlo!!
¿Que quién ha sido? Pues alguien muy especial y que pese a haberla conocido hace muy poco tiempo y haber pasado solo un par de días con ella, me ha enseñado muchiiiiiisimo y que ademas de una profe de patchwork increible es una persona encantadora, nuestra querida Núria Madurell.
Who was it? Well, someboday very special and that although I just met her very recently and only for two days, she has taught a lot to me, and she is a great patchwork teacher and a charming person, our dearest Núria Madurell.
Núria, eres un amor, y como ya te dije en mi email, estos detalles me han llegado al corazon, sobre todo porque los recibi en dos momentos de mi vida en los que estaba un poco baja de moral, y me ha animado mucho ver que hay gente tan generosa ahí fuera, y que este mundo del patchwork nos une con gente que aunque esté lejos, comparte una afición común.
Núria, you are a sweetie, and as I told you in my email, these details had reached my heart, specially because I received them in two moments of my life when I was a bit down, and it has cheered me up a lot to see that there are some so generous people out there, and that this patchwork world binds us together with people that though they are far from us, shares a common love.
¡Muchas gracias!
Thanks a lot!
sábado, 5 de septiembre de 2009
May blooms
Poquito a poco voy terminando cositas... aquí está el mes de mayo del SAL de Bent Creek que tenía empezado desde junio y no pude acabar hasta ayer. ¡Ahora sólo llevo 3 meses de retraso!!!!! jeje....
Little by little I am finishing up things... here you can see May's piece of my Bent Creek's SAL. I started it back in may, but could not finish it till yesterday. Now I am just 3 months late!!! hehe
Little by little I am finishing up things... here you can see May's piece of my Bent Creek's SAL. I started it back in may, but could not finish it till yesterday. Now I am just 3 months late!!! hehe
Suscribirse a:
Entradas (Atom)